Germans think that other countries still hate them because of World War II, and because of that, they like show foreigners, such as myself, how nice they can be. And now here comes my story about that. And this smooth transition, I guess.
This morning before school my host mother and I went to get my visa. If you’re planning to live in Germany longer than 10 months, you need a visa so you don’t get sent back home. The office opened at 8, but we had to get there about 30 minutes early to get a good spot in line and climb the four flights of stairs. About 15 minutes before it opened, my host mom and I went through all our bags to make sure we had everything we needed, only to discover that, of course, we didn’t.
The night before my host mom and I were talking about what I needed to bring, and we were talking about passports in one sentence and the next she used the word Passbild, Bild meaning photo. I took that to mean the picture in my passport.
What it actually meant was another little picture of myself, which I had. When you buy a monthly bus pass, you have to go in a photo booth, which takes four, five, or six pictures, depending on how many you need. So I had plenty of extras, just not with me.
When we realized what miscommunication had occurred, we got the people behind us to hold our place and ran down the four flights of stairs, out the doors, dodged some dumpsters that were for whatever reason in the middle of the sidewalk, and into the building next door. We ran up some more stairs, and then down, before I spotted a photo booth. I ran inside, tried to find exact change, selected the English instructions option, and after two takes, successfully took a visa-worthy photo. (The first one cut off my forehead, and since I couldn’t figure out how to move the camera lower, I had to slouch like I’ve never slouched before.)
Since we were tired from all that running around, we took the elevator back and made it with a few minutes to spare. I’m not really sure about the actual process of receiving a visa, but we had to talk to a woman first, who looked at my passport and made copies. That cost 10 Euro, which my host mother thoughtfully paid for me.
Then, even though we needed an appointment and had none, we were allowed to see a different employee, who took my fingerprints and gave me forms to fill out. He perked up when he learned that I was an exchange student from America, and we had a little conversation in German. At the end of the visit, the cost was over 100 Euro, and we tried to pay but he said it was a gift. He let us have it completely free. I have no idea if he has the authority to give that kind of money away, but the point of the story is that I saved a lot of money, that man was very very nice, and Germans just want people to think the best of them.
Also I am now legally living in Germany.
Wichtige Wörter:
- das Passbild - not a passport, but a passport photo. But a different one than what’s in your passport, as I now know.
- anstrengend - stressful. My host mother used this word a few times after this ordeal. I felt bad.
- Nicht so slimm - It’s not so bad. My host family uses this phrase a lot around me while I adjust to a new culture and make many mistakes. For example, today it was nicht so schlimm when I accidentally skipped orchestra because I thought it started a half an hour after 6, not a half an hour before.